Tag Archives: Voix des réfugiés

Communiqué des migrants hébergés au CHU de Villeneuve la Garenne (92)

Ce communiqué a été écrit le mardi 29 décembre 2015.

Communiqué des migrants hébergés au CHU de Villeneuve la Garenne

Les réfugiés sont hébergés là depuis le 23 octobre, suite à l’évacuation du lycée Jean Quarré à Paris. Suite à ce communiqué, un appel à rassemblement sera sans doute lancé si rien ne s’améliore pour les 45 personnes qui vivent là et subissent de véritables maltraitances.

Nous sommes des réfugiés de différents pays, du Soudan, de l’Érythrée, de Somalie…
Nous avons affronté le désert et la mer pour échapper à la mort.
Nous demeurons dans un centre d’hébergement à Villeneuve-la-Garenne, géré par la Croix-Rouge. Nous sommes choqués des conditions que l’on nous fait subir dans ce centre.

Nous dénonçons :

  • L’exclusion de plusieurs personnes sans aucune raison, renvoyées les unes après les autres.
  • Les déclarations mensongères que fait l’administration du centre pour faire intervenir la police de manière répétitive et ainsi nous dissuader de nous plaindre ou de dénoncer nos conditions de vie. A la suite d’une intervention reconnue par la police elle-même comme non fondée, nous nous sommes plaints de nos conditions de vie et avons alors miraculeusement obtenu l’eau chaude et le chauffage, que nous attendions depuis une semaine.
  • Le comportement méprisant des employés et les humiliations constantes (propos racistes, gestes agressifs, chantage au renvoi…) – Le manque de suivi médical
  • Les erreurs répétées sur le cahier de contrôle de présences et des horaires d’entrée et de sortie.Des personnes présentes ne sont pas notées et risquent ainsi d’être renvoyées du centre. Même si certaines erreurs sont vraisemblablement involontaires, d’autres sont faites exprès et visent ceux qui ont revendiqué leurs droits, pour les menacer d’expulsion.
  • La privation de liberté de circulation à cause de la non-fourniture de titres de transport.
  • Les problèmes d’hygiène : les draps et couvertures ne sont jamais lavés et il n’y a pas de nécessaire de toilette ni de linge de toilette

Nous demandons à l’administration de prendre ses responsabilités et de remplir son rôle.
Nous demandons :

  •  Le remplacement des employés qui ont des comportements menaçants ou violents et qui ont tenu des propos racistes.
  • La tenue de réunions régulières avec l’administration en présence d’un traducteur compétent et neutre.
  • Un comportement et un traitement respectueux de la part des employés, l’arrêt du système des contrôles de présences et des exclusions.

Nous demandons également l’amélioration de nos conditions de vie :

  • Des repas variés et équilibrés (depuis un mois nous mangeons toujours la même chose)
  • Des titres de transport pour circuler librement et ne pas nous exposer à des contraventions ou des problèmes avec la police.
  • Un suivi et un accompagnement médical pour tous.
  • La fourniture de nécessaire de toilettes, de produits d’hygiène et de sous-vêtements
  • Des couvertures chaudes et des draps propres.
  • Des cours de langue française, des activités culturelles et sportives et une possibilité de connexion internet comme cela nous a été promis par la direction du centre et le maire de la ville.

 

12696700_10208852958546321_899134694_o

القضايا الملحة للاجئين

يبدو ان هموم اللاجئين و المشاكل التي واجهوها عبر رحلاتهم الطويلة الي اوروبا امر يجب الوقوف عنده فبجانب مخاطر الموت في البحار و المحيطات كان في انتظارهم ما هم اسوأ من ذلك بكثير حيث تحولت القضية من رحلة البحث عن الحرية الي صراع من اجل البقاء و الدفاع عن الكرامة الانسانية

ما جعل الامر صعبا الي هذا الحد هو ان السلطات الاوربية ارادت ان تضع سياسات مقصودة و

مخطط لها لتعذب اللاجئين و ارهاقهم نفسيا لاجبارهم علي العودة الي بلدانهم , فتسببت , السياسات اللا انسانية الي كارثة يهز لها الضمير الانساني, , فنري ان فرنسا تترك اللاجئين ينامون في الشوارع يواجهون خطر الموت بالجوع و المرض و البرد , حيث لا ماء و لا دواء ولا كساء , ففقد بذلك مئات الالاف من اللاجئين حقهم في الحياة و الكرامة الانسانية ناهيك عن الامن والحرية التي اتوا من اجلها ليتحول الصراع بشكل مأساوي من مجرد البحث عن الامن والحرية الي صراع من اجل

البقاء علي قيد الحياة

عن تجربتي الشخصية منذ دخولي الي فرنسا لم ابالغ اذا قلت لكم انني تمنيت الموت لكي اضع حدا لما اواجهه من ويلات , عندما وصلت الي باريس سمعت بأن فرنسا لا تمنح سكنا للاجئين في اراضيها ففكرت في البقاء مع مئات اللاجئين احتلوا مدرسة مهجورة من سنين ليست بالقصيرة ,وجدت اناسا تبدوا المعاناة و اثار البؤس و الشقاء في وجوههم , يفترشون الارض و يلتحفون السماء فبدأت اتحدث معهم في كيفية نقل ما نحن فيه الي السلطات الفرنسية , لقد وقف الحظ بجانبنا و اتت وسائل الاعلام و نقلت الخبر الي الشارع الفرنسي فقررت جهات الاختصاص في مفاوضتنا فقدمنا لهم مطالبنا و التي من ضمنها توفير السكن الذي يليق بالبشر اضافة الي توفير بطاقة الترحيل ليتمكن اللاجئ من الحركة داخل مدينة باريس , علاوة علي ذلك طالبنا بعدم توزيع اللاجئين الي خارج باريس حتي يتسني لهم مواصلة اجراءاتهم , كما ان جزء منهم التحق بالمعاهد الفرنسية لتعلم اللغة , كما ان جزء قليل منهم التحق بالجامعات ,

فوافقت السلطات بتلبية تلك المطالب جميعها , لكننا فوجئنا بترحيل اكثر من نصف اللاجئين بالمدرسة الي مناطق تبعد اكثر من 400 ك م خارج مدينة باريس فرجع جزء كبير منهم اليها و انا لسؤ الحظ كنت احدا منهم ة تحدثت بنفسي الي السلطات في مدين فارين بأنني ادرس اللغة بباريس و تقدمت بطلب اخر الي ادارة الجامعة وانا في انتظار الرد , لكنهم رفضوا التعامل مع مثل هذه الحالة فقررت العودة الي باريس رغم انني لا املك المال اللازم لشراء التذكرة و معي عدد كبير من الذين رفضوا البقاء هناك , حيث اجتمعنا في ميدان ريبوبليك اياما الا ان الشرطة الفرنسية اقتحمت

المخيمات و الناس نيام حيث تم ترحيلنا بالعنف

لقد عانيت في فرنسا معاناة لا تقل سؤا عن ما واجهته في بلادي من ظلم و اضطهاد من قبل النظام الاسلاموي الذي يعلن الجهاد ضد شعبه و يزج بالسياسيين في غياهب السجون المعتقلات

كما ان قصة الرفيق السياسي الأستاذ / الفاضل محمود أبوبكر ليس بعيدا عن الأذهان , و هو قيادي بالجبهة الوطنية العريضة و هو كيان يجمع أحزاب عدة بهدف اسقاط النظام لقد تم تعذيبه من قبل الامن السوداني و حكم عليه بالسجن المؤبد لكنه تمكن من الهرب و هو الان طالبا للجوء السياسي بفرنسا لانه يفتقر للحماية في بلاده

فرنسا دولة عظيمة و لديها تاريخ عريق في مجال حقوق الانسان فالثورة الفرنسية وحدها تكفي لتكون كذلك , فما يميز الثورة الفرنسية عن غيرها هي انها حققت مكاسب ثورية لكل العالم و ليس للشعب الفرنسي فحسب فألهمت كل الشعوب و ملكتهم وسائل مبتكرة لتنير لهم طريقا للحرية و العدالة الاجتماعية

L’Afghanistan n’est pas un pays sûr !

L’Afghanistan n’est pas un pays sûr !

La voix des réfugiés Afghans !

Nous sommes en danger en Afghanistan, nous ne sommes pas dangereux pour la France, nous avons peur à cause du stress, et des problèmes dûs à l’absence de logements. Nous voulons ces droits qui ont fait de nous des réfugiés. Nous demandons au peuple français et au gouvernement de ne pas envoyer leurs forces en Afghanistan puisqu’ils disent que Kaboul est sûr ! Kaboul et les autres provinces d’Afghanistan connaissent chaque jour des attaques suicides et des attentats à la voiture piégée et d’autres soulèvements de la part des Talibans et de Daesh. Les Talibans ont toujours le contrôle sur la plupart des parties de l’Afghanistan, le gouvernement a échoué dans la protection des civils et des autres villes. La police et l’armée nationale afghanes subissent des pertes et cela s’accroît jour après jour, et la plupart des victimes de la guerre sont des civils. Désormais les forces de sécurité en Afghanistan et l’OTAN ne font que protéger leurs proches et échouent dans la protection des civils. Donc s’il vous plait ! Ne renvoyez pas les réfugiés afghans en Aghanistan.

 

Une brève histoire d’un Afghan réfugié en Europe.

Je suis un Afghan de 25 ans. J’ai étudié à l’Université de Kaboul et après mon diplôme je suis retourné dans ma province. Du coup j’ai été impliqué dans le problème des Talibans dans ma province et ils ont essayé de me décapiter. Les Talibans n’aiment pas tous ceux qui ont travaillé ou étudié dans les écoles financées par les USA. Alors je me suis enfui, j’ai quitté mon pays et je suis venu vers l’Europe. Parce que l’Europe est plus sure que les autres pays ! Et elle a humanité, respect, éducation et justice. Mais quand je suis arrivé en Europe, j’ai soumis ma situation dans un des pays de l’Union européenne. Ils ont commencé la procédure sur mon cas qui a duré environ neuf mois et le résultat a été un refus parce que je suis éduqué et jeune et cela était la raison du refus ! Et ils m’ont écrit que je pouvais retourner à Kaboul parce que Kaboul est sure ! Et que les Talibans ne sont pas plus puissants que le gouvernement ! Mais en réalité Kaboul est sure pour ceux qui ont le plus de pouvoir, de sécurité et des gardes du corps. Pas pour ceux qui n’ont pas d’argent, pas de maison, pas de relations et pas de pouvoir.

A. K. Safi

[Article initialement paru dans Merhaba #3]